वेलिंगटन, न्यूजीलैंड – के वक्ता न्यूज़ीलैंड संसद ने सांसदों से कहा कि वह संसद में देश के माओरी नाम, एओटेरोआ के उपयोग के बारे में आगे की शिकायतों पर विचार नहीं करेंगे, एक कानूनविद् ने इस पर प्रतिबंध लगाने के लिए बोली लगाई।
“Aotearoa नियमित रूप से न्यूजीलैंड के नाम के रूप में उपयोग किया जाता है,” अध्यक्ष गेरी ब्राउनली ने मंगलवार को वेलिंगटन में संसद में एक फैसले में कहा। “यह हमारे पासपोर्ट पर दिखाई देता है और यह हमारी मुद्रा पर दिखाई देता है।”
न्यूजीलैंड के जीवन में तेजी से एक शब्द पर संघर्ष पिछले महीने तब हुआ जब एक कानूनविद् ने शब्द के दूसरे के उपयोग पर आपत्ति जताई। यह सभी जातीयताओं के न्यूजीलैंडियों के बीच स्वदेशी भाषा के लिए उत्साह को दर्शाता है एक बैकलैश को प्रेरित किया – देश को क्या कहा जाना चाहिए, इसके बारे में भी शामिल है। यह दो राजनीतिक दलों के बीच तथाकथित “संस्कृति युद्ध” -स्टाइल घर्षण में नवीनतम साल्वो भी था।
रिकार्डो मेनेंडेज़ मार्च, वाम-झुकाव वाली ग्रीन पार्टी से, एक सरकारी मंत्री को एक प्रश्न के दौरान एओटेरोआ नाम का इस्तेमाल किया। समग्र शब्द का अर्थ है “लैंड ऑफ द लॉन्ग व्हाइट क्लाउड” ते रे माओरी, माओरी भाषा में।
विंस्टन पीटर्स – जो उप प्रधान मंत्री, विदेश मंत्री और लोकलुभावन पार्टी के नेता न्यूजीलैंड के नेता हैं, ने पहले एक बिंदु पर आपत्ति जताई।
“2006 में इस देश में आने के लिए आवेदन करने वाले किसी व्यक्ति को इस संसद का एक सवाल पूछने की अनुमति दी गई है जो न्यूजीलैंड के लोगों के जनमत संग्रह और मंजूरी के बिना इस देश के नाम को बदल देता है?” पीटर्स ने ब्राउनली से पूछा। Menéndez मार्च, जो मेक्सिको में पैदा हुआ था, एक न्यूजीलैंड नागरिक है, जो सभी सांसदों के लिए एक आवश्यकता है।
पीटर्स ने ब्राउनली को संसद में Aotearoa शब्द के बार उपयोग करने के लिए कहा। मंगलवार को, ब्राउनली ने कहा कि सांसदों को पहले से ही न्यूजीलैंड की तीन आधिकारिक भाषाओं – अंग्रेजी, ते रे माओरी और न्यूजीलैंड की साइन लैंग्वेज में संसद को संबोधित करने की अनुमति थी।
“यह वास्तव में मामले का अंत है,” उन्होंने कहा। ब्राउनली ने पहले मेनेंडेज़ मार्च को “एओटेरोआ न्यूजीलैंड” वाक्यांश का उपयोग करने पर विचार करने के लिए कहा था, जो देश को संदर्भित करने के लिए, “जो भी शब्द को नहीं समझ सकता है, उसकी सहायता करने के लिए,” लेकिन उन्होंने कहा कि उन्हें इसकी आवश्यकता नहीं होगी।
“अगर अन्य सदस्यों को कुछ शब्द पसंद नहीं हैं, तो उन्हें उनका उपयोग करने की आवश्यकता नहीं है,” ब्राउनली ने कहा। “लेकिन यह आदेश की बात नहीं है और मुझे उम्मीद नहीं है कि इसके बारे में आदेश के आगे के बिंदु होंगे।”
पीटर्स ने संवाददाताओं से कहा कि ब्राउनली “गलत” था और वह उन सवालों के जवाब नहीं देगा जिनमें न्यूजीलैंड को Aotearoa के रूप में संदर्भित किया गया था। Menéndez मार्च ने तुरंत टिप्पणी के अनुरोध का जवाब नहीं दिया।
अन्य सांसदों ने अपने माओरी नाम से न्यूजीलैंड का उल्लेख किया है। लेकिन यह पहली बार नहीं है जब पीटर्स और उनकी पार्टी ने मेनेंडेज़ मार्च पर तय किया है।
जनवरी में, ग्रीन पार्टी ने पीटर्स के डिप्टी, शेन जोन्स के बाद प्रधानमंत्री और ब्राउनली से शिकायत की, एक संसदीय बहस के दौरान मैक्सिकन के बारे में एक टिप्पणी के साथ – जबकि पीटर्स ने दो अन्य ग्रीन सांसदों को बताया, जो न्यूजीलैंड में आ गए थे कि उन्हें देश के लिए “कुछ आभार” दिखाना चाहिए।
Menéndez मार्च ने टिप्पणियों को “बाहरी रूप से नस्लवादी और ज़ेनोफोबिक” के रूप में निंदा की।
एक तेजतर्रार राजनेता, जो न्यूजीलैंड के सबसे लंबे समय तक सेवा करने वाले वर्तमान कानूनविद्, पीटर्स लोकलुभावन नीतियों का पक्षधर है और न्यूजीलैंड के लिए एशियाई आव्रजन के बारे में टिप्पणी के लिए पहले से ही कम हो गया है। पीटर्स, जो माओरी हैं, माओरी लोगों और भाषा को आगे बढ़ाने के लिए पहल का विरोध करते हैं।
एक पूर्व कानूनविद्, पीटर ड्यूने ने फरवरी में एक राय कॉलम में लिखा था कि स्क्वैबल न्यूजीलैंड के बारे में अधिक था जो पहले अपने लोकलुभावन ब्रांड को समर्थकों के साथ संचालित कर रहा था, क्योंकि यह भाषा के बारे में ही था।
दशकों के बाद, माओरी भाषा लोकप्रियता में बढ़ रही है माओरी नेताओं द्वारा वकालत अपने भाग्य को उलट दिया। माओरी – जो न्यूजीलैंड के 20% के करीब बनाते हैं – के बाद भाषा बोलने से हतोत्साहित थे ब्रिटिश उपनिवेशणऔर 21 वीं सदी के मोड़ तक पूरी तरह से मरने की उम्मीद थी।
व्यक्तिगत शब्द, जैसे कि Aotearoa, अब कई लोगों के लिए दैनिक न्यूजीलैंड की बातचीत का हिस्सा हैं-जिसमें गैर-माओरी भी शामिल है। कुछ देश के लिए एक आधिकारिक मोनिकर बदलते हैं, जिसका नाम एक डच कार्टोग्राफर ने किया था।
विरोधियों का कहना है कि, उपनिवेश से पहले, माओरी के पास पूरे न्यूजीलैंड के लिए सामूहिक शब्द नहीं था। Aotearoa देश के उत्तरी द्वीप के लिए इस्तेमाल किया गया नाम था।
देश का आधिकारिक नाम केवल कानून द्वारा बदला जा सकता है।